پرش به محتوای اصلی

دربارهٔ دات‌هوش

روایت هوش مصنوعی به فارسی — روشن، دقیق، مستقل.

دات‌هوش یک رسانهٔ مستقل فارسی‌زبان است که مهم‌ترین رویدادها، پژوهش‌ها و تحلیل‌های هوش مصنوعی را روزانه پوشش می‌دهد. هدف ما این است که فارسی‌زبانان به‌اندازهٔ انگلیسی‌زبانان از این صنعت پرشتاب با خبر باشند — بدون تأخیر، بدون ترجمهٔ ماشینیِ خام، بدون هیاهو.

۳٬۳۲۴
خبر منتشر شده
۲۳
منبع فعال
۶
دستهٔ خبری
~۹۰
خبر در روز

ماموریت

چرا دات‌هوش وجود دارد

صنعت هوش مصنوعی با سرعتی پیش می‌رود که هیچ رسانهٔ سنتی فارسی‌زبان نمی‌تواند همراهش بدود. روزی که مدل تازه‌ای منتشر می‌شود، خوانندهٔ فارسی‌زبان یا باید بین صدها توییت پراکنده گشتار بزند، یا منتظر بماند ترجمه‌های ناقص و با تأخیر به دستش برسد.

ما این فاصله را با یک خط لولهٔ ویراستاری پُر می‌کنیم: ده‌ها منبع معتبر جهانی به‌طور مداوم بررسی می‌شوند، روایت‌های تکراری حذف می‌شوند، و هر خبر پس از ربط‌سنجی، تحلیل و فارسی‌سازی به صفحهٔ اخبار می‌رود — روزانه، قابل اعتماد، قابل جست‌وجو.

فارسی‌زبانان شایستهٔ دسترسی بی‌واسطه به دانشِ روزِ این صنعت‌اند.

روش کار

هر خبر از هفت گام می‌گذرد

دات‌هوش یک خط لولهٔ ویراستاری است — نه یک ربات ترجمه. این‌ها گام‌هایی هستند که هر قطعه خبر از لحظهٔ انتشار در منبع اصلی تا قرار گرفتن در صفحهٔ شما طی می‌کند:

  1. جست‌وجو

    هر چند دقیقه، ده‌ها منبع معتبر جهانی بررسی می‌شوند — از وبلاگ‌های رسمی آزمایشگاه‌ها تا ArXiv و رسانه‌های تخصصی.

  2. استخراج

    متن کامل مقاله بازیابی می‌شود، تاریخ انتشار اصلی راستی‌آزمایی می‌گردد، و روایت‌های کهنه کنار گذاشته می‌شوند.

  3. حذف تکرار

    با مقایسهٔ معنایی، گزارش‌های هم‌موضوع از منابع مختلف شناسایی و به یک داستان واحد تبدیل می‌شوند.

  4. ربط‌سنجی

    فقط اخبار واقعی هوش مصنوعی می‌گذرند. شایعه، محتوای تبلیغاتی و داستان‌های نامرتبط حذف می‌شوند.

  5. تحلیل

    هر خبر خوانده می‌شود، نکات کلیدی استخراج می‌گردد، زمینه و اهمیت آن به زبان روشن افزوده می‌شود.

  6. فارسی‌سازی

    ترجمه با رعایت اصطلاحات فنی، حفظ نام‌های خاص و لحن روان فارسی انجام می‌شود.

  7. انتشار

    بازبینی نهایی، تصویر، دسته‌بندی و متاداده — سپس خبر به صفحهٔ اخبار می‌رود.

پوشش

چه چیزی پوشش می‌دهیم

تمام اخبار به یکی از ۶ دستهٔ زیر نگاشته می‌شوند. رقم کنار هر دسته، تعداد خبرهای منتشر شده در آن موضوع است.

تعهد

قواعد تحریریه

این‌ها قواعدی هستند که ما را از یک اگریگیتور خودکار جدا می‌کنند. نقضشان یعنی خیانت به اعتماد خواننده.

لینک به منبع اصلی

هر خبر تا منبع اصلی قابل ردیابی است. ادعا بدون منبع منتشر نمی‌کنیم.

اصلاح اشتباهات

وقتی اشتباه می‌کنیم، آشکارا اصلاح می‌کنیم — نه با حذف خاموش یا ویرایش پنهان.

بدون رپورتاژ

محتوای تبلیغاتی با محتوای خبری قاطی نمی‌شود. اگر روزی تبلیغی داشتیم، به‌وضوح برچسب می‌خورد.

شفافیت در روش

روش ترکیبی هوش مصنوعی و ویراستاری انسانی را پنهان نمی‌کنیم؛ توضیح کامل در همین صفحه.

فارسی دقیق

اصطلاحات فنی با دقت ترجمه می‌شوند. نام‌های خاص محفوظ می‌مانند. ترجمهٔ ماشینی خام منتشر نمی‌شود.

سرعت + دقت

هدف ما انتشار سریع است — اما هیچ خبری بدون عبور از فیلترهای کیفی منتشر نمی‌شود.

شفافیت

ترکیب خبرنگار و هوش مصنوعی

ما پنهان نمی‌کنیم: دات‌هوش از یک خط لولهٔ خودکار مبتنی بر هوش مصنوعی بهره می‌برد. اما این روش، جایگزین ویراستار نیست — امتداد آن است.

  • انتخاب منابع دستی است. هیچ منبعی بدون ارزیابی ویراستاری به خط لوله اضافه نمی‌شود.
  • معیارهای ربط‌سنجی تعریف‌شده‌اند. چه چیزی خبر هوش مصنوعی است و چه چیزی نیست، به‌صورت مکتوب در کُدبیس ثبت شده.
  • ترجمه‌ها قاعده دارند. راهنمای اصطلاحات فارسی، نام‌های خاص و لحن به‌روز نگه داشته می‌شود.
  • اشتباهات پیگیری می‌شوند. وقتی خبری بد منتشر می‌شود، دلیلش بررسی می‌شود و خط لوله اصلاح می‌گردد.

بزرگ‌ترین رسانه‌های جهان هم به همین روشِ ترکیبی رسیده‌اند. این تنها راهِ پوشش دقیق و سریع یک صنعتِ پرشتاب است.

مسئولیت

پشتِ این رسانه

دات‌هوش را عماد جلیلی از پایه ساخته و راه‌اندازی کرده است. مسئولیتِ محتوا، انتخاب منابع و تعهداتِ تحریریه‌ای که در این صفحه خواندید، به‌نامِ افرادِ مشخص است — نه پشتِ یک برچسبِ سازمانیِ مبهم:

  • عماد جلیلیبنیان‌گذار و مدیر مسئول

پرسش، اصلاح یا گزارشِ خطا؟ از صفحهٔ تماس در دسترس است و جدی گرفته می‌شود.

هر خبر، بلافاصله.

از فید RSS استفاده کنید، یا مستقیم پیام بدهید — پیشنهاد، انتقاد، سوژه.